And Caesar's spirit, ranging for revenge,
Shall in these confines with a monarch's voice
Cry "Havoc," and let slip the dogs of war;
That this foul deed shall smell above the earth...
A twój duch, Cezarze - szukając zemsty -
Shall in these confines with a monarch's voice
Cry "Havoc," and let slip the dogs of war;
That this foul deed shall smell above the earth...
A twój duch, Cezarze - szukając zemsty -
rzuci swym mocarnym głosem
Rozkaz zagłady i spuści z uwięzi
psy wojny; aby nikczemność tej zbrodni
znalazła echo w bijącym nad ziemią
smrodzie ludzkiego ścierwa
Juliusz Cezar, akt III, scena I
przekład: Stanisław Barańczak
przekład: Stanisław Barańczak
Tu, tu i tu można znaleźć szekspirowskie cytaty, również w tłumaczeniu Barańczaka, które otwierały poprzednie powieści o Murdochu.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz